|
Kate Bush - Traduction:
- A Coral Room -
|
Titre original.....: A Coral Room Titre en français..: Une pièce de corail ----------------------------------------------------------------- Titre de l'album...: Aerial Partie de l'album..: Une mer de miel (A Sea Of Honey) Traduction par.....: Tristan Participation de...: SWAN (Webmaster) ----------------------------------------------------------------- Explication de SWAN: Enfin, c'est plutôt Kate qui nous avait donné un début d'explication de ce texte très impressionniste qu'est “A Coral Room” : A savoir une chanson sur le temps qui passe, les souvenirs, la mort de sa mère, des objets qui se gravent dans sa mémoire (Le pichet de lait de sa mère), mais également l'oublie de certaines choses et personnes disparues se voilent dans nos mémoires avec le temps qui passe - Le corail est une métaphore de tout ceci : Toute la chanson est composée comme une peinture "impressionniste" qui doit garder ses secrets... ----------------------------------------------------------------- Il est une cité, drapée dans un filet Un filet de pêcheur Et dans la pénombre, dans la pénombre On dirait que chaque tour Est recouverte de toiles Qui bougent et rutilent et bercent Leurs bébés à l'unission Alors que l'araignée du temps grimpe Sur les ruines Des milliers de gens vivaient ici Des voiles à leurs fenêtres Et les avions vinrent s'écraser Et maints pilotes se noyèrent Et les hors-bords qui volent au-dessus Passe ta main par-dessus bord Qu'est-ce que tu ressens ? Ma mère et son petit pichet brun Il était rempli de son lait Et maintenant il est rempli de nos souvenirs Je peux l'entendre chanter “Petit pichet brun je t'aime bien” “Petit pichet brun je t'aime bien” Ho ho ho, hi hi hi Je l'entends rire Elle est dans la cuisine Tandis qu'on entre par la porte de derrière Regarde-le tomber Regarde-le tomber Oh petite araignée qui sort d'un pichet brisé Et les morceaux resteront là un moment Dans une maison drapée de filets Dans une pièce remplie de corail Des voiles à la fenêtre Des forêts de mâts Passe ta main par-dessus bord Passe ta main par-dessus bord Qu'est-ce que tu ressens ? |
|
(c) www.katebush-france.com - Reproductions interdites
|