Kate Bush - Traduction:
- (Where Are The) Lionhearts -

Titre original.....: (Where Are The) Lionhearts
Titre en français..: (Où sont les) Coeurs de Lion
--------------------------------------------------------------
Traduction par.....: Tristan (http://neverforever.free.fr)
--------------------------------------------------------------

Le Destin m'a prise dans ses bras et m'a dit
"Tu te perds un peu dans tes sentiments
Tu tombes amoureuses de tous les hommes
Dont tu ne devrais pas du tout tomber amoureuse"
Oh, je sais qu'il sait mais je continue quand même
Bon, je suis une idiote

Je grimpe les échelles
Pour redescendre le long des vipères*
Sur les rochers
Sur les rochers
Sur les rochers
Sur les rochers

Jeanne d'Arc traverse mon miroir
Une épée brûlante
Je voudrais pleurer
Je la regarde dans les yeux
Je vois qu'elle a vu de longs jours et de longues nuits
"Oh, dit-elle,
Les jeux sont toujours les même, je vois,
Mais ils en ont changé les noms maintenant.
Tous les Coeurs de Lion sont-ils mis dans des parcs, à l'écart?"

Des Coeurs de Lion en asiles
Des Coeurs de Lion jetés en mer
Des Coeurs de Lion qui ont vécu leurs vies comme Arthur
Des Coeurs de Lion dans des cathédrales
Des Coeurs de Lion en deuil
Des Coeurs de Lion dans chaque graine
Mais ils sont semés
Sur les rochers
Sur les rochers
Sur les rochers
Sur les rochers

Quelqu'un que je n'ai pas vu
M'a attachée et emmenée
Là, sur les rochers
Là, sur les rochers
Là, sur les rochers

*: "Ladders and snakes", genre de jeu de l'oie où des échelles 
font sauter des cases et des serpents font redescendre.


(c) www.katebush-france.com - Reproductions interdites