|
Kate Bush - Traduction:
- (Where Are The) Lionhearts -
|
Titre original.....: (Where Are The) Lionhearts Titre en français..: (Où sont les) Coeurs de Lion -------------------------------------------------------------- Traduction par.....: Tristan (http://neverforever.free.fr) -------------------------------------------------------------- Le Destin m'a prise dans ses bras et m'a dit "Tu te perds un peu dans tes sentiments Tu tombes amoureuses de tous les hommes Dont tu ne devrais pas du tout tomber amoureuse" Oh, je sais qu'il sait mais je continue quand même Bon, je suis une idiote Je grimpe les échelles Pour redescendre le long des vipères* Sur les rochers Sur les rochers Sur les rochers Sur les rochers Jeanne d'Arc traverse mon miroir Une épée brûlante Je voudrais pleurer Je la regarde dans les yeux Je vois qu'elle a vu de longs jours et de longues nuits "Oh, dit-elle, Les jeux sont toujours les même, je vois, Mais ils en ont changé les noms maintenant. Tous les Coeurs de Lion sont-ils mis dans des parcs, à l'écart?" Des Coeurs de Lion en asiles Des Coeurs de Lion jetés en mer Des Coeurs de Lion qui ont vécu leurs vies comme Arthur Des Coeurs de Lion dans des cathédrales Des Coeurs de Lion en deuil Des Coeurs de Lion dans chaque graine Mais ils sont semés Sur les rochers Sur les rochers Sur les rochers Sur les rochers Quelqu'un que je n'ai pas vu M'a attachée et emmenée Là, sur les rochers Là, sur les rochers Là, sur les rochers *: "Ladders and snakes", genre de jeu de l'oie où des échelles font sauter des cases et des serpents font redescendre. |
|
(c) www.katebush-france.com - Reproductions interdites
|