|
Kate Bush - Traduction:
- Moments Of Pleasure -
|
Titre original.....: Moments Of Pleasure Titre en français..: Des Instants De Plaisir ------------------------------------------------------------------- Titre de l'album...: The Red Shoes ------------------------------------------------------------------- Traduction par.....: RENO (Hounds Club) ------------------------------------------------------------------- Explication: Cette chanson est l'hommage de Kate à plusieurs de ses amis qui sont décédés. Alan Murphy, son guitariste qui est mort en 1993 du Sida. Bill Duffield, le technicien éclairagiste sur sa tournée en 1978, qui est mort dans un accident en installant un projecteur. John Barratt (Teddy), l'ingénieur auxiliaire au studio de "Abbaye Road" pendant les sessions d'enregistrements sur "Never For ever". Bubba et Gary Hurst (danseurs sur sur le tour of life '1979), Maureen la tante de Kate. ------------------------------------------------------------------- J'ai connu des instants, Des instants de plaisir, Je nous revois allongés, Allongés sur une plage quelque part Je nous revois plongeant, Plongeant d'un rocher, dans un autre instant. Le cas de George the Wipe (#1) Oh mon Dieu, j'en ris encore Mon sacré sens de l'humour ne fait rire personne Mais on a passé toute le nuit A en parler Ca peut faire vraiment mal D'être simplement en vie Et ces instants offerts Sont un don du temps A New York, sur un balcon, Il s'est mis à neiger Il nous rejoint à l'ascenseur Comme Douglas Fairbanks Nous faisant signe de sa canne Mais il n'est pas bien du tout Les tours de New York Ressemblent à des montagnes sous la neige Ca peut faire vraiment mal D'être simplement en vie Et ces instants offerts Sont un don du temps Laissez-nous essayer De rendre ces instants A ceux que nous aimons A ceux qui survivront Et j'entends ma mère dire "Chaque pot a son couvercle" N'est-ce pas un merveilleux proverbe ? " à chaque vieux bas son vieux soulier " Voici venir les Collines du Temps Hé toi, Maureen, Hé toi, Bubba, Qui danses en descendant de l'avion, Hé toi, 'S Murph, qui joues ton refrain à la guitare, Hé toi, Teddy, Qui fais tourner ta chaise à Abbey Road, Hé toi, Michael, Tu m'aimes vraiment ? Hé toi, Bill, Tu mets plus de lumière ? --------------------------------------------------------------------- (#1) Cette ligne fait certainement référence à une anecdote qui s'est passée avec ce personnage, sans doute quelque chose d'assez amusant si l'on en croit les paroles qui suivent. Sans savoir exactement de quoi il s'agit. --------------------------------------------------------------------- |
|
(c) www.katebush-france.com - Reproductions interdites
|