|
Kate Bush - Traduction:
- Walk Straight Down The Middle -
|
Titre original.....: Walk Straight Down The Middle
Titre en français..: Descendez tout droit au centre (*)
----------------------------------------------------------------------
Titre de l'album...: The Sensual World
Traduction par.....: Crystèle (Jigger - Hounds Club)
Explication de.....: Pierre (Hounds Club)
----------------------------------------------------------------------
Explication: Commentaire de Kate Bush à propos de ce titre:
(New Musical Express 7/10/89)
"Ma mère pensait que c’était un paon, elle cherchait un paon,
n’est-ce pas charmant ? Je me prenais pour Captain Beefheart à ce
moment précis et ça m’est venu, comme ça, appelant à l’aide au milieu,
c’est venu tout seul: "BRRRRROOOOAAAAAAAAAA". L’idée, c’est que nos
peurs constituent parfois un frein, alors qu’il n’y a pas encore lieu de
s’inquiéter. Comme dans "The Fog", s’effrayer de la profondeur de l’eau,
qui vous fait penser que vous allez vous noyer. Mais en réalité, vous
posez vos pieds au fond et vous comprenez que l’eau n’est qu’à hauteur
de taille, alors, où est le problème ? Tentez de vous accrocher,
c’est ce que j’essaie de me dire moi-même. "Walk straight down the middle"
a été écrite très rapidement. Il s’agit de la tentation de suivre une voie
extrême ou l’autre alors qu’il est nécessaire de trouver son chemin dans
la voie du milieu. Plutôt que "WAAAARRRGGHHHHHHH" et être propulsé d’une
extrême à l’autre de la gamme de possibilités d’action, je préfère penser
que je garde le cap alors que finalement, c’est "WAAAARRRGGHHHHHHH",
la perpétuelle caricature."
(Tracks 11/89)
(Certains savent échapper à toute extrémité !)
"Ce morceau est un peu moins travaillé que les autres. Il s’agit de ne pas
se noyer dans les extrêmes. Ma mère se trouvait au fond du jardin au moment
où on a diffusé les passages marrants. Elle a surgi en affirmant avoir
entendu des paons dans le jardin ! Charmant ! Maintenant,
il m’est impossible de prendre cette chanson au sérieux."
----------------------------------------------------------------------
Début des paroles de Kate:
--------------------------
Je ne peux bouger mes bras
Je ne peux bouger mes jambes
Je ne peux dire non, je ne peux dire oui
Je ne peux rien pour moi
J'ai besoin de ton aide.
On y va...
Ooh Ooh, que faisons-nous, maintenant que nous
ne pouvons agir (#1) ?
Nous appelons à l'aide "la voie du milieu".
Ooh Ooh, que faisons-nous, maintenant que nous
ne pouvons agir ?
Nous nous accrochons à chaque "lignes (droite)" (#2)
Et faisons route au milieu. (#3)
Il crut qu'il allait mourir
Mais il ne mourut pas.
Elle pensa ne pas pouvoir s'en sortir
Mais elle y parvint.
Nous pensions que ce serait si difficile
Mais ce ne le fut pas... ce ne fut pas facile non plus.
Je ne peux dire oui,
je ne peux dire non,
Je ne peux me lancer
Je ne peux renoncer (m'en tenir là ,laisser tomber)
Aide-moi tout de suite.
On y va...
Ooh Ooh, que faisons-nous, maintenant que nous
ne pouvons agir ?
Nous appelons à l'aide la "Voie du Milieu".
Ooh Ooh, que faisons-nous, maintenant que nous
ne pouvons agir ?
Nous nous accrochons à chaque "itinéraire"
et marchons tout droit au milieu (*).
Il crut qu'il allait mourir
mais il ne mourut pas.
Elle pensa ne pas pouvoir s'en sortir
Mais elle y parvint.
(Et) nous pensions que tout était fini
Mais ça ne l'était pas...Ca n'avait pas encore commencé.
Non, Ahaa aha aha aha aha...
Ahaa aha aha aha ah...
Ooh Ooh (juste faire appel à ça)
Faire route au milieu
Ooh Ooh (juste faire appel à ça)
Faire route au milieu
Ooh Ooh (juste faire appel à ça)
Brrrruu.....Wah, Brrrrruu Wah
Ooh Ooh, appeler à l'aide la "Voie du milieu"
Ooh Ooh, appeler à l'aide la "Voie du milieu"
(ooh Ooh...)
brrrrru....Wah, Brrrru...Wah
Hou Hou hou
Garder le cap droit devant(*).
Brrrru...wah.
-----------------------------------------------------------------------
* "Tracer la route en plein milieu" ,"Emprunter la voie du milieu",
"Faire route au milieu", "Garder le cap droit devant"?
(#1) Décider, se lancer ou savoir quel chemin prendre.
(#2) Je ne sais pas trop! Peut-être "itinéraire" dans le sens
"destinée", "route". Image de la "corde" avec "la ligne"
à laquelle se raccrocher, la "ligne droite" à suivre,
plus "simple". Ligne de métro, alignement de la rue,
avec les correspondances ou les artères ?
(#3) Je ne sais pas trop! Peut-être "itinéraire" dans le sens "destinée",
"route". Image de la "corde" avec "la ligne". Ligne de métro,
alignement de la rue, avec les correspondances ou les artères ?
------------------------------------------------------------------------
|
|
(c) www.katebush-france.com - Reproductions interdites
|